Ünnepi hagyományok (nem csak) Olaszországban...
Viszont Italia-ban december 13-án Santa Lucia hoz ajándékot.
Téli/ karácsonyi édesség a Torrone, az olaszok imádják, csak úgy mint mi a szaloncukrot, s ebbôl is legalább annyi féle található... de én nem vagyok oda érte, persze a mi hagyományôrzô ízeink se jönnek be mindenkinek. Torrone készül keményebb és puhább nugátváltozatban is, a klasszikus az elsô csoportba tartozik, és ostyás, mogyorós vagy mandulás, csokimentes. Lehet utóbbi tulajdonságáért nem lett a kedvencem, hisz imádom a csokit, ha választanom kell Torrone-k közül, nekem csak a csokis fincsi (fôleg a fehércsokis -mandulás vagy -egészmogyorós!... Na az nyamiiii ), csak ez már nem klasszik változat, se nem nugát. Ha mandulás csokit szeretnék, azt veszek, nem Torrone-t...
Már épp vásárolni akartam, amikor is Pàrom beállított egy remekkel. Majd vacsoravendégeinktôl kaptunk egy hatalmas kézmûves példányt, segítségért váratlanul - köszönetképp - egy másikat, munkahelyrôl a harmadikat... S mivel - már látom - itt szokás a fincsi olasz különlegesség ajándékozása, így 6 kg Panettone-t sikerült összegyûjteni.... :) Jövô karácsonyig elég lenne... Persze lehet mindenki tovább ajándékozza amit kap, nálunk megragadtak a gyönyörûségek, mivel épp nem mentünk vendégségbe, nálunk volt feste. Így otthon Családomnak sikerült megkóstolni pár ízvilágot, így azt hiszem ezentúl nem mehetek haza Panettone nélkül... :) Egy hátránya van, a méret! 3 db, és félig van a nagybôrönd!! Véletlen karácsony elôtt egyel több bôröndöt checkoltam be. Nem volt olcsó klikkelés. De mondják, nincsenek véletlenek. Sejted, hogy a plusz bôrönd tele lett az olasz karácsonyi tortákkal!! S mostmár nézem, hol lehet még kapni a kedvencemet, ami kandírozott gyümölccsel és narancshéjjal készül, mennyei puha, mégis tapadós-ragacsos anyagú kelt tésztával.... Mind elfogyott!
Italia-ban Spumante-t, Prosecco-t fogyasztunk hozzá. Éés, ô, reggelire jó-e? Isteni... Caffè-val is, cappuccino se rontja el, vagy egy finom gyümölcs tea mellé is tökéletes választás.
Ez a nap Vízkereszt is egyben, Olaszorszàgban ünnepnap, mint 'Natale piccolissimo', azaz egy icipici karácsony, az utcákon Hàrom királyokkal - úgy értem több x 3.. -, s szebbnél szebb boszorkányokkal is sikerült összefutni. A Piazza Navona tûnt számomra a rendezvény központjának, több pavilonnal mint az igazi Karácsony elôtt, persze több emberrel is, annyira, hogy mozdulni alig lehetett, de azért a pici babákat a babakocsikban pont itt kellett tologatni... Kisgyermekesként szerintem nem lenne nehéz ettôl jobb programot találni.
Nem is állnak annyira távol a két ország hagyományai, ugye?
Kellemes januárt, évkezdést!
Minden olasz városnak, régiónak megvannak a saját tradíciói, specialitásai, ez jellemzô a karácsonyi idôszakra is, lehetetlen az összeset részletezni, így àltalánosságban a fôbb érdekességeket említeném, legalábbis amikkel volt szerencsém összefutni.
Kezdve decemberrel, Mikulás nem jön az olasz családokhoz, nincs, szinte nem ismert... Ezért hozzánk cipôtisztítás nélkül érkezett, meglepetésre, úgy látszik a Miku így is látja, hol laknak magyarok! / ;) /
Téli/ karácsonyi édesség a Torrone, az olaszok imádják, csak úgy mint mi a szaloncukrot, s ebbôl is legalább annyi féle található... de én nem vagyok oda érte, persze a mi hagyományôrzô ízeink se jönnek be mindenkinek. Torrone készül keményebb és puhább nugátváltozatban is, a klasszikus az elsô csoportba tartozik, és ostyás, mogyorós vagy mandulás, csokimentes. Lehet utóbbi tulajdonságáért nem lett a kedvencem, hisz imádom a csokit, ha választanom kell Torrone-k közül, nekem csak a csokis fincsi (fôleg a fehércsokis -mandulás vagy -egészmogyorós!... Na az nyamiiii ), csak ez már nem klasszik változat, se nem nugát. Ha mandulás csokit szeretnék, azt veszek, nem Torrone-t...
Pandoro és Panettone, ami nélkül olasz karácsony nem kezdôdhet! A Pandoro classico egyszerû kuglófszerû torta, kelt tésztából készül, de nekem piskótaszerû, túl üres. De van csokoládé darabos vagy csokikrémes, mogyoró- vanília- vagy citromkrémes, cukormentes, mazsolás, alkoholos... változat is. Többek között.
Nonna Vincenza szicíliai Panettone-i
|
...szintén szicíliaiak
|
![]() |
Lazio vs Roma - Pandoromeccs :) |
Italia-ban Spumante-t, Prosecco-t fogyasztunk hozzá. Éés, ô, reggelire jó-e? Isteni... Caffè-val is, cappuccino se rontja el, vagy egy finom gyümölcs tea mellé is tökéletes választás.
Karácsony, azaz Natale. A fô fogás - legalábbis Rómára koncentrálva - hal és tenger gyümölcsei minden formában és mennyiségben. Alici e Salmone marinato (pácolt szardella és lazac), Pesce spada (kardhal.. Jut eszembe, amit egyszer kirántottam...), Tonno (tonhal) marinato, Insalata di mare (tenger gyümölcsei saláta) vagy Insalata di polpo (Polipsaláta), Spaghetti con le vongole (spaghettit érted :) kagylóval), Frittura di pesce (Olajban sült hal), Gamberi, Gamberoni (rákocskák különbözô fajtái), Calamari (lisztbe forgatva, olíva olajban kisütve, akár), Soutè di cozze (fekete kagyló fokhagymás chilis petrezselymes olajjal...), Mussel, Vongole (kagylók).
Babbo Natale - Karácsony Apó a kéményen keresztül érkezve hozza az ajándékokat december 24-én éjfélkor (!). Ugyanezen idôpont után szabad kis Jézust a jászolba, presepe-be helyezni. Egy perccel sem elôbb!! Karácsony elôtt a Szent Péter téren ceremónia keretében a kis Jézus szobrokat magasba kell emelni, s Papa Francesco megáldja ôket. Azelôtt nem volt számomra ismeretes ez a hagyomány, így egy kedves ismerôstôl még nagyobb örömmel fogadtam a kis szobrocskát.
December 24-25-26-án az olasz famiglia-k együtt ünnepelnek, amihez hatalmas étkezések bistosítják a keretet. Bár dec.26. már munkanap... aki teheti szabaddá teszi.
December 31., Capodanno hasonló a mi Szilveszterünkhöz, évzáró mulatságunkhoz. Rómában talán a legfontosabb, de mindenképp kihagyhatatlan étel ezen a napon a Lenticchie con cotechino (lencse, olívaolajos paradicsomos fôzelékféleként elkészítve, a cotechino pedig darált sertéshúsból készült, megfôzött, majd a fôzelékre darabolt feltét). Az ünnepek otthon töltésére készülve természetesen ezek az alapanyagok is a nagybôröndben utaztak Ungheria-ra velem, s egész Családom megízlelhette az év végi specialitást, olasz "chef" által, eredeti olasz recept alapján elkészítve :) A babona szerint - mint Magyarországon is - a sertés kitúrja a szerencsét, a lencse pedig a pénzt szimbolizálja. Remélem sok lencsét fogyasztottál!
Január 6-án Befana, a boszorkány érkezik seprûn, zoknit kell akasztani a kandallóra, s ha jó voltál múlt évben, édesség a jutalmad, ha rossz voltál, carbone-t rágcsálhatsz... ami kemény, fekete cukor, nevébôl is látszik, hogy széndarabkákhoz hasonló kinézetû. Buonissimo a Párom szerint... szóval megérte rosszalkodni is. Na most, az "én Befana-m" fehér carbone-t hozott, így teljesen össze vagyok zavarodva :) OK, mellette sok-sok finomsággal (szerencsére), így a carbone megmarad màsnak (bocsi)...
![]() |
Befana érkezett :) |
![]() |
Carbone |
![]() |
Január 6. Piazza Navona, Róma |
Összességében érdekes egy másik ország ünnepét testközelbôl megismerni, s a mi hagyományainkkal ötvözni, de szerencsére mindenki nyitott a Családunkban erre, s örömmel fogadjuk/fogadják az újdonságokat, így többet közülük sajátunkként üdvözlünk a jövôben is.
Kellemes januárt, évkezdést!
Megjegyzések
Megjegyzés küldése
Ciao, kérdésed van? Vélemény? Ne habozz! Pötyögd ide! :)